遇見奇卡

點閱:2818

譯自:Finding Chika:a little girl, an earthquake, and the making of a family

作者:米奇.艾爾邦(Mitch Albom)著;吳品儒譯

出版年:2020[民109]

出版社:大塊文化

出版地:臺北市

集叢名:Mark:157

格式:EPUB 流式

ISBN:9789865406745

分類:成長勵志  

書籍難度(SR):575

適讀年齡:九年級

SR值是什麼?

一個五歲海地女孩的短暫人生,永遠改變了他的心。
《最後14堂星期二的課》作者 最深刻的生命作品
 
★「家庭就像一件藝術品,可用各種媒材創造。」★
 
「別擔心我們會把妳忘記……
就算我們失去所有的記憶,妳也會是最後才消失。」
 
2010年海地大地震過後,
米奇‧艾爾邦接手一間孤兒院的經營,
並收養其中一個患了難治之症的五歲女孩。
他們不同的生命只交會了兩年,但使他更認識
自己、家庭,以及20年前與老教授的相會。
 
米奇‧爾邦繼紐時暢銷書排行榜第一名《最後14堂星期二的課》之後,又一本暖心、平易近人的回憶錄,也是他迄今最深入剖析自己的作品。
 
一個海地孤女的短暫人生,是如何完全翻轉米奇‧艾爾邦的心路歷程?所謂的家庭又是什麼?
 
二○一○年,奇卡•哲恩出生才三天,海地就發生毀滅性的大地震。她的襁褓時期在極度貧困中度過。母親在生下弟弟的過程中難產而死,奇卡因此被帶到本書作者米奇•艾爾邦在海地首都接管的「海地有信孤兒院」。
 
四十多個孩子將孤兒院當成家,在院中學習、遊戲;米奇和妻子潔寧沒有自己的孩子,把院童視為家人。奇卡來到院中那天,很快就讓人印象深刻。那時她才三歲,卻顯得自信而勇敢,後來也成為老師和其他孩子的開心果。然而,奇卡五歲時突然罹患絕症,當地醫生表示:「海地沒人能幫助她。」
 
米奇和潔寧將奇卡帶回底特律,希望她接受美國醫療之後很快就能返鄉。他們展開長達兩年的求醫之旅,前往世界各地找回奇卡的健康。在這段期間,奇卡永遠成為米奇生命中無法割捨的一部分。她無限的樂觀和幽默,讓米奇感受到扶養孩子的喜悅,也讓他明白,不管承受什麼打擊,只要是建立在愛之上的關係,永遠能維繫下去。
 
本書採取回顧的筆法,穿插作者與奇卡的對話,展露米奇•艾爾邦最脆弱、最不為人所知的內心角落。不僅完整描寫奇卡這個特殊的女孩,以及作者夫妻是如何和她建立起不尋常的連結,更精妙捕捉到家庭的意義——不管是以哪一種方式形成的家庭。
 
本書特色
 
★繼《最後14堂星期二的課》、《一點小信仰》之後,暢銷作家米奇‧艾爾邦重新回歸非文學創作,記錄生命中第二段難忘的生死之交。
 
★20年前,墨瑞教授把生命中最後14個星期二留給了米奇‧艾爾邦。20年後,這本回憶錄紀念一個年幼的海地孤兒奇卡;她在世上只短暫活了幾年,卻永遠改變米奇‧艾爾邦的心。
 
各界佳評
 
揉合愛與失去的主題,米奇‧艾爾邦再度寫出感人肺腑的回憶錄,很難有讀者不會愛上書中主角奇卡。一翻開就停不下來的故事,往後必成經典。──瑪麗‧卡爾(Mary Karr),《騙徒俱樂部與回憶錄書寫藝術》作者
 
這個故事之美,委實令人揪心,需要米奇‧艾爾邦這樣的作家才寫得出來。但他的身分並非只是本書作者。這是他的親身經歷──他偶然遇到活潑的海地女孩奇卡,又因為她的驟逝傷痛不已,整顆心宛如被剖開一般。從各方面來說,奇卡最後都是米奇‧艾爾邦和妻子潔寧的寶貝女兒。他藉著說她的故事,拼湊起自己的人生。──梅麗莎‧費伊‧格林(Melissa Fay Greene),二度入圍美國國家圖書獎,著有《愛像非洲一樣寬》
 
本書單純而動人,看完之後能讓人體會到愛的極限可以一再突破,種族、宗教、教育、金錢,都不該成為阻撓愛的理由。書中提到「家庭就像一件藝術品,可用各種媒材創造」,不失為淺顯易懂且溫柔感人的故事。──《柯克斯評論》
 
米奇‧艾爾邦傳達出自己看著奇卡受苦(手術、掉髮、掉牙)的心痛,同時也在書中呈現出奇卡可愛的性情和小小年紀的韌性。他坦誠自己拚事業拚過頭,拖延了生育的計畫,直到不可能實現。奇卡讓艾爾邦夫婦在結褵幾十年後,一償為人父母的夙願。艾爾邦對奇卡說:「別擔心我們會把妳忘記……就算我們失去所有的記憶,妳也會是最後才消失。」本書的文字極度感傷卻優美,讀者看完絕對會淚眼汪汪。──《出版者周刊》,星級評論

作者介紹
 
米奇‧艾爾邦(Mitch Albom)
 
國際知名的暢銷作家,有七本著作榮獲紐時暢銷排行榜第一名,包括經典回憶錄《最後14堂星期二的課》,連續四年維持聲勢不墜。他的虛構及非虛構出版作品,全球累積銷量超過四千萬冊,翻譯成四十七種語言,銷售四十九國。艾爾邦也創作了獲獎的電視影集、舞台劇及電影劇本、音樂劇,並撰寫全國性報紙專欄三十餘年,曾十三度獲「體育新聞編輯聯合會」選為全美最佳運動專欄作家。二○○六年,他在家鄉底特律成立S.A.Y. Detroit這個傘形組織,統合管理九所慈善機構。自二○一○年起,他在海地太子港開設營運「海地有信孤兒院」(Have Faith Haiti Orphanage),每個月親自訪視。現與妻子潔寧住在密西根。
 
*本書所有的作者收益將捐贈給海地有信孤兒院
 
譯者介紹
 
吳品儒
 
現職譯者,譯有《如果我們的世界消失了》(寂寞出版),以及米奇‧艾爾邦多本著作(大塊出版),同時也是電視新聞外電編譯,關注女性與兒童人權議題,以及居住正義、自我成長。希望我的關懷都能反映在創作裡,感人且帶有力量。合作請洽:wupinrurossetti@gmail.com

  • 版權頁
  • 尾聲
  • 謝詞
同書類書籍